2022.08

都内屈指の大寺院・築地本願寺で行う、書道によるチームビルディング

ネット通販企業・A様

創建400年以上の歴史を有する築地本願寺で日本らしさを体感

ネット通販企業のメンバーが、文字の美しさを表現する伝統芸術である書道を体験。海外拠点の幹部メンバー5名が出張で来日した機会に、日本人スタッフ7名も各地から集合しました。初対面のメンバーも多かったことから、今後の事業拡大を見据えてチームビルディングを行うことになりました。「日本らしい場所で日本らしい体験をしたい」と、築地本願寺での書道体験を実施。個々人が筆で字を書く体験に加え、全員でひとつの書道作品を作り上げる体験を通じて、チームの結束力を高めました。

英語で象形文字などについて説明する先生

英語で象形文字などについて説明する先生

知的好奇心を刺激する見学ツアーと書道
全員での作品づくりでチームが一致団結

会場となった東京・築地の築地本願寺は、1617(元和3)年創建の浄土真宗の寺院です。まずは、国の重要文化財でアジアの古代仏教建築を模した本堂や、その内部に設置されている2,000本のパイプからなるパイプオルガンなどを見学するツアーを実施。もともとは海だった築地エリアの歴史や建築の構造について、参加されたゲストの皆様は興味深く感じたご様子でした。

講師を務めたのは、海外でも作品展を開催したことがある書道家

講師を務めたのは、海外でも作品展を開催したことがある書道家

書道体験の冒頭には、日本で独自の進化を遂げた漢字、ひらがなやカタカナなどについて先生から英語でご説明。また、データ暗号化やデジタル署名に使用する「キー」を扱う部署に所属するゲストの皆様にちなんで「鍵」「かぎ」「カギ」の3種類のお手本を用意し、個人練習を行いました。外国人の方々は熱心にレクチャーを受け、日本人の方々は久しぶりの書道を楽しんでいる様子でした。

はじめての筆を上手く使いこなし、丁寧に字を書くゲストの皆様

はじめての筆を上手く使いこなし、丁寧に字を書くゲストの皆様

筆の扱いに慣れたところで、自由に字を書く時間を設けました。外国人の方々には、ご自身の名前を漢字にあてはめた見本を配布。自国の文字で日本人メンバーの名前を記したり、独自のアレンジをしたりと、それぞれに文字を書くことを楽しんでいました。個人練習の仕上げには、好きな文字をうちわに書き、作品を作りました。

それぞれが思いついた言葉を1枚の紙に書き入れ、世界にひとつだけの作品に

それぞれが思いついた言葉を1枚の紙に書き入れ、世界にひとつだけの作品に

チームワークを高めるアクティビティとして、全員でひとつの作品を創作。大きな紙の中央に先生が「鍵」という漢字を書き、その周りに参加者が文字を加えていきました。思い思いの文字を楽しそうに書き入れていく様子は、顔を合わせたばかりのチームだとは感じられないほど打ち解けていました。

多国籍メンバーのコミュニケーションを促す書の芸術

「国籍が違い、ほとんど会ったことがないメンバーの結束力を高めたい」というご要望を受けて和文化エクスペリエンスが心がけたことは、場を盛り上げる雰囲気づくりです。お客様の事業テーマである「鍵」を様々なバリエーションで書き、全員で作品を仕上げることで一体感を演出。書道の先生には文字の話を多く取り入れていただき、知的好奇心を満たす工夫を凝らしました。お客様からは「素晴らしいチームビルディングを体験できた。新しいスキルを身に付けることができたのも良かった」という感想をいただき、築地本願寺での書道体験が有益な時間となったようです。

〜ご参加された皆様よりコメントをいただきました〜
One of my personal highlights was the Japanese calligraphy class we attended at Tsukiji Hongwanji - a Buddhist temple which has been there since the year 1679. It was a great team building experience plus a chance for all of us to learn a new skill.

日本で一番心に残った体験の一つが築地本願寺(1679年建立の寺院)での書道体験でした。チームビルディングの体験も素晴らしかったですし、新しいことを学ぶことができてとても満足しました。

大作が出来上がっていくにつれて、メンバーの心もひとつに

大作が出来上がっていくにつれて、メンバーの心もひとつに

ご要望、ご人数、ご予算、文化体験の内容に応じて、最適な場所をご提案致します。 詳しくはお問い合わせください。